Kazuhiko Nishi Genic Clubguide, 00-00-00 JAPANSE STEVE JOBS: K A Z U H I K O N I S H I ============================= Het belangrijkste bedrijf voor MSX is natuurlijk ASCII Corporation. Dit bedrijf heeft het MSX systeem immers ontworpen. In dit artikel leert u de topman van ASCII kennen. Net als Steve Jobs, de mede-oprichter van Apple Computers, was de Japanner Kazuhiko Nishi (35) een 'boy wonder' die zijn studie niet afmaakte, wat geld leende en een eigen onderneming begon. Zijn ASCII Corporation, genoemd naar de wijze waarop computers het alfabet coderen, is nu een half miljard dollar waard. ASCII levert software (bijv. MSXView), chips (bijv. de R800) en trendy tijdschriften op het gebied van informatietechnologie (bijv. MSX Magazine). Nishi wil nu een laboratorium in de VS openen waar de mogelijkheden computers en televisie verder aan elkaar te koppelen, zullen worden onderzocht. De energieke ondernemer heeft, net als Steve Jobs, een bijna griezelige gevoeligheid voor trends. En net als Jobs lukt het hem in vele problemen te raken. Zijn nieuwste tegenstanders zijn de regeringen van de Sovjetunie en Japan. In het voorjaar riep het MITI, het machtige Japanse ministerie voor handel, hem tot de orde wegens het publiceren van aanwijzingen voor het maken van op de Golfoorlog toegesneden computerspelletjes. De publikaties zouden een smet werpen op Japanse computerspelletjes in het algemeen die zich volgens een ongeschreven wet verre moeten houden van alles wat met oorlog te maken heeft. (Met Fleet Commander II houdt ASCII hier zich duidelijk niet aan!) Tegelijkertijd beschuldigde de Pravda Nishi ervan in de Sovjetunie wedstrijden in het schrijven van programma's voor computerspelletjes te organiseren zonder de royalty's op de winnende programma's af te dragen. In beide gevallen hield Nishi vol dat hem geen enkele blaam trof. Nishi begon zijn wereldwijde omzwervingen in 1978 toen hij naar de VS vloog om een ander wonderkind, Bill Gates, te ontmoeten. Gates was toen bezig zijn software-imperium Microsoft op te bouwen. Nishi werd Gates' Japanse vertegenwoordiger. Midden jaren tachtig vloog hij zo frequent naar de VS, dat hij zijn horloge steevast op Honolulutijd had staan. Nishi was de gangmaker voor belangrijke ontwikkelingen. Zo bepleitte hij de komst van de eerste populaire laptop computer en overtuigde hij Gates van de noodzaak software voor IBM te gaan schrijven. Maar in 1986 botste Gates' behoudende stijl met Nishi's temperament. Nishi charterde helikopters om hem naar vergaderingen te brengen en gaf eens ‚‚n miljoen dollar uit aan de bouw van een levensgrote dinosaurus voor een televisieprogramma waarin computers werden aangeprezen. Toen Microsoft naar de beurs ging, verbrak Gates de relatie met Nishi. ASCII bleef intussen zeer winstgevend en Nishi heeft nieuwe, grote plannen ontwikkeld. Hij mikt op de toekomstige markt waarin de koppeling van computers met televisie en satellieten een rol zal spelen. Hij ziet al voor zich hoe de consument complete films op compact discs kunnen aanschaffen, die ze dan op kamerbrede schermen zullen kunnen bekijken. Net als Jobs is Nishi niet zozeer de technicus, maar de man van de idee‰n. Nishi is van plan zijn onderneming voor het overgrote deel naar de stad Sendai te verhuizen waar de grondprijzen veel lager zijn dan in Tokio. Hij wil er een priv‚vliegveld laten aanleggen, wat in Japan zeer uitzonderlijk is. Hoewel hij niet over een officieel brevet beschikt, houdt Nishi ervan zelf te vliegen. Onlangs kocht hij in de VS een tweedehands oefen-straalvliegtuig. Ook nam hij de Japanse filmdistri- butiemaatschappij Vestron over, in navolging van Sony's aankoop van Columbia. Nishi werkt van zeven uur in de ochtend tot middernacht, en heeft twee secretaresses in dienst, ‚‚n voor overdag en ‚‚n voor 's avonds. Hij bezuinigt op zijn reisbudget door per video en satelliet internationaal te vergaderen, waarbij de installaties gebruik maken van de door zijn eigen ASCII ontwikkelde chiptechnologie. In de weekeinden werkt hij aan projecten voor de individuele consument, zoals een elektronische fortefeuille met een uitklapbaar toetsenbordje voor het intikken van rapporten, adressen en uitgaven. De weekeinden zijn gedeeltelijk ook gereserveerd voor vrouw en kinderen. Het appartement waarin het gezin woont heeft Nishi opgespoord door per helikopter op zoek te gaan naar een plek met een mooi uitzicht. De familie houdt van moderne kunst, vooral litho's van Chagall en heeft een enorme collectie compact discs, waarin meer dan vijftig verschillende uitvoeringen van Vivaldi's Vier Jaargetijden. Nishi verdedigt zich met veel energie tegen de aantijgingen van de Sovjetunie en uit zijn eigen land. Hij liet zijn minister van handel weten geen recht te hebben zich in zijn uitgeverspolitiek te mengen. In de Sovjetunie werd getwist over de vraag waar de royalty's van de prijswinnende programma's naar toe moeten. De Sovjets beschuldigen Nishi ervan Sovjet-software ontwerpen te stelen. Nishi eiste dat de royalty's rechtstreeks aan de prijswinnaars zouden worden uitgekeerd in plaats van aan de staat. In afwachting van een beslissing stelde Nishi het bekendmaken van de prijswinnaars uit. Nishi gelooft in free enterprise en dat heeft hem geen windeieren gelegd. Stefan Boer |